yaa gi báy sa waar si sunu sukkalikuwaat (juddaat).
Vous jouez pleinement votre rôle pour notre Renaissance.
You are doing your part for our Renaissance.
It’s sad that most of us do not know these names of animals. Our grand parents and parents failed to fulfill the indispensable job of every parent to pass on to the next generation the inherited language, culture and history. Hence our responsibility is immense in re-acquiring those three salient elements of any given society (this is no either task, because of the broken chain, nevertheless a task that we must achieve), save them and pass them on to future generations. Nous ne sommes pas des délecteurs du passé. Loin de nous, de vouloir nous confiner dans un passéisme, comme nous le rappeler Cheikh Anta Diop, mais nous sommes plutôt conscient de tout ce que l’humanité doit à l’Afrique, y compris ses langues Europeennes que nous adorons tant. Comprendra celui qui a lu Cheikh Anta Diop.
Vraiment merci infiniment pour jouer plus que ta partition. Puisse Dieu te donner une santé de Fer, pour que tu partages avec nous tout ce savoir acquis au prix d’efforts incommensurables.
J’aurais bien aimé échanger avec toi.
Merci
yaa gi báy sa waar si sunu sukkalikuwaat (juddaat).
Vous jouez pleinement votre rôle pour notre Renaissance.
You are doing your part for our Renaissance.
It’s sad that most of us do not know these names of animals. Our grand parents and parents failed to fulfill the indispensable job of every parent to pass on to the next generation the inherited language, culture and history. Hence our responsibility is immense in re-acquiring those three salient elements of any given society (this is no either task, because of the broken chain, nevertheless a task that we must achieve), save them and pass them on to future generations. Nous ne sommes pas des délecteurs du passé. Loin de nous, de vouloir nous confiner dans un passéisme, comme nous le rappeler Cheikh Anta Diop, mais nous sommes plutôt conscient de tout ce que l’humanité doit à l’Afrique, y compris ses langues Europeennes que nous adorons tant. Comprendra celui qui a lu Cheikh Anta Diop.
Vraiment merci infiniment pour jouer plus que ta partition. Puisse Dieu te donner une santé de Fer, pour que tu partages avec nous tout ce savoir acquis au prix d’efforts incommensurables.
J’aurais bien aimé échanger avec toi.
Merci